Arroio do Sal

Happy summer (or winter) solstice.

São versos de selva e campo, se perdem ao vento teatino
Repontando o meu destino campeia meu pensamento
Seguem juntitos com o vento se amadrinhando comparças
Qual duas nuvens esparças em mútuo solidarismo
Acariciando o lirismo de um branco bando de garças

Andei por terras estranhas, no mundo muito aprendi
Desde a língua guarany ao clássico espanhol
Campeirei de sol a sol nas estâncias de fronteiras
Peleei e corri carreiras, montei em potro aporreado
Só honras eu tenho dado à minha terra missioneira

Tem muita gente que fala do meu viver teatino
Mas eu tranço meu destino como manda a lei divina
São ordens que vem de cima do patrão onipotente
Somente a gente que sente se ronda uma noite inteira
Quando uma estrela matreira se perde no continente

— Noel Guarany, Filosofia de gaudério